Б.Пастернак. Снег идёт |
|
Довільний переклад. |
Пада сніг |
|
|
|
|
|
|
|
|
Снег идёт, снег
идёт. |
|
Пада сніг, пада сніг. |
К белым звёздочкам
в буране |
|
До сніжинок у бурані |
Тянутся цветы
герани |
|
Пнуться пелюстки герані |
За оконный
переплёт. |
|
В білосніжний переліг. |
|
|
|
Снег идёт, и всё в
смятеньи, |
|
Пада сніг, за примх негоди |
Всё пускается в
полёт,- |
|
Все летить в коловорот,- |
Чёрной лестницы
ступени, |
|
Чорні таємничі сходи, |
Перекрёстка
поворот. |
|
Перехрестя поворот. |
|
|
|
Снег идёт, снег
идёт, |
|
Пада сніг, із хмар звиса, |
Словно падают не
хлопья, |
|
Наче це не сніг лапатий, |
А в заплатанном
салопе |
|
А у довгих білих шатах |
Сходит наземь
небосвод. |
|
Сходять книзу небеса. |
|
|
|
Словно с видом
чудака, |
|
Ніби в ролі дивака, |
С верхней
лестничной площадки, |
|
З верхніх сходів, крадькома, |
Крадучись, играя в
прятки, |
|
Граючись, зовсім без страху |
Сходит небо с
чердака. |
|
Сходить небо із-під даху. |
|
|
|
Потому что жизнь не
ждёт. |
|
Бо навколо все спішить. |
Не оглянешься - и
святки. |
|
Не помітиш - а вже святки. |
Только промежуток
краткий, |
|
У незмінному порядку |
Смотришь, там и
новый год. |
|
Там і новий рік стоїть. |
|
|
|
Снег идёт,
густой-густой. |
|
Пада сніг, густий-густий. |
В ногу с ним,
стопами теми, |
|
З ним у ногу, кожен раз, |
В том же темпе, с
ленью той |
|
В тому ж темпі, з лінню тою |
Или с той же
быстротой, |
|
Або з тою ж бистротою |
Может быть,
проходит время? |
|
Може, так стікає час? |
|
|
|
Может быть, за
годом год |
|
Може так, за роком рік, |
Следуют, как снег
идёт, |
|
Йдуть собі, як пада сніг, |
Или как слова в
поэме? |
|
Чи як в
віршах рядки фраз? |
|
|
|
Снег идёт, снег
идёт, |
|
Пада сніг, пада сніг, |
Снег идёт, и всё в
смятеньи: |
|
Пада сніг, і все в сумятті: |
Убелённый пешеход, |
|
Запоршений народ |
Удивлённые
растенья, |
|
І рослини в здивуванні, |
Перекрёстка
поворот. |
|
Перехрестя
поворот. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Переклад з російської Полякової Н.В. |
Комментариев нет:
Отправить комментарий